主页 > 历史杂谈

perform的过去式(约翰霍普)

云基奔 2024-03-15 18:05:06

摘要:本文节选自2021年12月15日的2021《自然》年度十大人物:塑造科学,造福社会。今年重大科学事件背后的人物包括Omicron研究员、火星探险家和AI伦理先锋。《自然》年度十大人物榜
精读外刊《自然》破解科技英语文章- 蛋白质预测者:约翰·霍普

本文节选自2021年12月15日的2021《自然》年度十大人物:塑造科学,造福社会

今年重大科学事件背后的人物包括Omicron研究员、火星探险家和AI伦理先锋。

《自然》年度十大人物榜单集中了今年的科学里程碑以及其中举足轻重的人物。这十位人物和他们的同事一起做出了了不起的发现并提醒公众关注至关紧要的问题。《自然》十大人物不是一个奖项或排名。这十位人物由《自然》编辑部选出,他们的故事代表了今年发生的重要科学事件。

蛋白质预测者:约翰·霍普(John Jumper)

2021 年 7 月,约翰·霍普带领 DeepMind 团队及欧洲分子生物学实验室(European Molecular Biology Laboratory’s European Bioinformatics Institute)共同开源了深度学习模型 AlphaFold2,并在 Nature 上发表相关论文。


在论文中,霍普团队对人类等二十多种生物体内的多数蛋白质进行了结构预测,数量达 25 万个。霍普希望,AlphaFold2 的出现可以彻底变革底层神经网络,让科研人员做出更准确的蛋白质结构预测。


2022年,霍普团队或将向公众揭晓近一半已知蛋白质的结构,总计 1.3 亿个。

文章节选内容如下:

John Jumper: Protein predictor

蛋白质预测者:约翰·霍普(John Jumper)

A team led by this AI researcher released a tool that is transforming biology.

这名人工智能研究人员领导的团队发布了一种改变生物学的工具。

What would it mean if determining the structure of almost any protein — all of its intricate folds, pockets and catalytic surfaces — were as simple as performing a web search?

如果确定几乎任何蛋白质的结构——它所有复杂的褶皱、口袋和催化表面——就像进行一次网络搜索一样简单,这意味着什么?

John Jumper and his colleagues at DeepMind in London attempted to answer that question earlier this year with the public release of AlphaFold, which uses artificial intelligence (AI) to predict protein structures with stunning accuracy.

今年早些时候,伦敦DeepMind的John Jumper和他的同事试图通过公开发布AlphaFold来回答这个问题。AlphaFold使用人工智能(AI)以惊人的准确性预测蛋白质结构。

predictor预言者

researcher研究员

transforming改变;转换;(transform的现在分词)

intricate错综复杂的;盘根错节的;复杂精细的

folds褶痕;(fold的复数);折叠

pockets口袋;钱;容器;(pocket的复数);忍受;隐藏;(pocket的第三人称单数)

earlier this year今年年初;今年早先时候;今年稍早时

artificial intelligence人工智能

stunning极好的;极吸引人的

“It is going to change the face of modern biology,” says Tobin Sosnick, a biophysicist at the University of Chicago, Illinois, and one of Jumper’s former PhD advisers.

“它将改变现代生物学的面貌,”托宾·索斯尼克(Tobin Sosnick)说,他是伊利诺斯州芝加哥大学(University of Chicago, Illinois)的生物物理学家,也是Jumper的前博士顾问之一。

“There’s going to be a before and after 2021, when people ask, ‘What is structural biology?’”

“2021年前后,人们会问,‘什么是结构生物学?’”

biology生物学;生物;生物特征

biophysicist生物物理学家

former前任的;曾经当过… 的;前者的;以前的;从前的;早先的;形成某事的人;某年级学生;模型;成形设备;绕线模;模子;翼肋;线圈架

advisers顾问;劝告者;(adviser的复数)

structural建筑结构的;结构的;构造的

AlphaFold’s development was a process of destruction and rebirth.

AlphaFold的发展是一个毁灭和重生的过程。

In 2018, the team working on it jolted the small community of scientists interested in protein-structure prediction.

2018年,研究团队震惊了一小群对蛋白质结构预测感兴趣的科学家。

At a biennial competition called CASP (short for Critical Assessment of Structure Prediction), an early version of AlphaFold outperformed all other computational tools for determining a protein’s shape from its sequence.

在两年一次的CASP(结构预测关键评估的简称)竞赛中,AlphaFold的早期版本在根据序列确定蛋白质形状方面的表现超过了所有其他计算工具。

rebirth再生;重生;新生;复兴;复活

working on工作;做…工作

jolted使震惊;使颠簸;(jolt的过去式);颠簸而行;摇晃

scientists科学家;科学工作者;(scientist的复数)

interested in感兴趣;对…感兴趣

biennial首脑会议通常两年举行一次;二年生的;二年生植物;两年举办一次的活动

short for…的简称

critical assessment关键的评价;批判的评价

outperformed胜过;做得比…好;(outperform的过去式)

computational使用计算机的;计算机的;计算的

But despite the win, AlphaFold didn’t generate predictions with fine enough detail, says Jumper, who was co-leader of the team at the time.

但是,尽管AlphaFold取得了胜利,但当时团队的共同负责人Jumper说,AlphaFold并没有做出足够详细的预测。

Efforts to improve its performance hit a wall. So the researchers decided to start from scratch.

提高其性能的努力碰壁了。所以研究人员决定从头开始。

“You had to throw away everything,” says Pushmeet Kohli, head of AI for Science at DeepMind, a subsidiary of Alphabet, Google’s parent company.

“你不得不抛弃一切,”谷歌母公司Alphabet旗下子公司DeepMind的科学人工智能主管普希米特•科利(Pushmeet Kohli)表示。

Jumper had a key role in the decision to start afresh, says Kohli, and stuck with it, even when early versions of ‘AlphaFold2’ performed much worse than its predecessor.

科利说,在决定重新开始的过程中,Jumper发挥了关键作用,并坚持了下来,即使“AlphaFold2”早期版本的表现远不如前一个版本。

“He’s not afraid of taking on new directions.”

“他不害怕接受新的方向。”

predictions预言;预报;[气]预测;预言的事物;(prediction的复数)

start from scratch从头开始;从零开始;白手起家

throw away扔掉;丢弃

alphabet字母表;基本要素

parent company上级公司;母公司;父公司

start afresh从头开始;从头再来

stuck with被困住;被套牢;被缠住

predecessor前任;前辈;前身;原有事物

afraid of害怕, 恐怕

Jumper has a history of changing tack. He started a PhD in condensed-matter physics at the University of Cambridge, UK, but decided it wasn’t the right research topic.

Jumper有改变策略的历史。他在英国剑桥大学(University of Cambridge)攻读凝聚态物理学博士学位,但认为这不是正确的研究课题。

So he left with a master’s degree and wound up working on computer simulations of proteins at a private research group run by a physicist-turned-hedge-fund-manager.

于是他拿着硕士学位离开了,并在一个由物理学家转型为对冲基金经理的私人研究小组从事蛋白质的计算机模拟工作。

“I didn’t know what a protein was when I showed up,” says Jumper.

“我来的时候不知道蛋白质是什么,”Jumper说。

research topic研究课题;研究话题;研究主题

wound up焦虑的;盘绕起来;清盘;清理伤口

working on工作;做…工作

simulations模拟;仿真;(simulation的复数)

proteins蛋白质;(protein的复数)

physicist物理学家;物理学学生

hedge树篱;保值措施;模糊措辞;用树篱把…围住;限制;修正;保护(投资;投资者)免遭损失;围住;围入;避免作明确决定;含糊其辞;避免作明确承诺

what a多么一个...啊(What a+adj+n感叹句句型)

He next embarked on a chemistry PhD programme, in which he used machine learning to study protein dynamics.

接下来,他开始了一个化学博士项目,在这个项目中,他使用机器学习来研究蛋白质动力学。

Applying AI to a scientific problem was “really magical”, says Jumper.

将人工智能应用于科学问题“真的很神奇”,Jumper说。

But he wanted stability. So, he applied for jobs in finance as well as at commercial AI laboratories.

但他想要稳定。因此,他申请了金融和商业人工智能实验室的工作。

During an interview with DeepMind, the company revealed its plans to tackle protein-structure prediction, and Jumper was intrigued.

在接受DeepMind的采访时,该公司透露了其解决蛋白质结构预测的计划,Jumper对此很感兴趣。

“I probably would have left science, if not for DeepMind,” Jumper notes.

“如果不是为了DeepMind,我可能已经离开科学了,”Jumper说。

embarked着手;从事;装载;(embark的过去式和过去分词)

chemistry化学;两人间复杂的感情相互作用;化学组成和性质;复杂(或神秘)的过程;复杂(或神秘)的现象

machine learning机器学习, 机器的学习

magical魔法的;有魔力的;美妙的;让人着魔的;似魔法的;似由魔力产生的

laboratories实验室;研究室;实验课;(laboratory的复数)

interview接见;会见;采访;面试;访谈;口试;审问;询问;进行面试;表现

tackle用具;装备;轱辘;滑车;吊具;阻截铲球;阻截队员;男性外生殖器;索具;擒抱摔倒;决心处理;与…交涉;与…磋商;阻截(对方球员)得球;阻截时擒抱并摔倒

intrigued密谋;(intrigue的过去式);激起...的兴趣;好奇的;被迷住了的

if not(用在 if 引导的句子之后)不然, 要不

The first iteration of AlphaFold was based on a neural network that predicted the distance between parts of a target protein, an approach that other teams were also taking.

AlphaFold的第一次迭代是基于一个神经网络,该网络可以预测目标蛋白质各部分之间的距离,其他团队也在采用这种方法。

Jumper wanted AlphaFold to deliver predictions that scientists could have confidence in, necessitating a complete overhaul of the underlying neural network.

Jumper希望AlphaFold能够提供科学家们有信心的预测,因此有必要对底层的神经网络进行彻底的改造。

iteration重复;复述;重申;反复演算;计算机硬件(或软件)的新版本

predicted预言;预报;预测;预知;(predict的过去式和过去分词);预测的

target protein靶蛋白;目标蛋白;目标蛋白质

predictions预言;预报;[气]预测;预言的事物;(prediction的复数)

could have可以有;可能有

confidence in信任;对...的信任;对...有信心

necessitating迫使;需要;使成为必需;(necessitate的现在分词形式)

overhaul解体检修;拆修;大修;超过;全面修改

underlying潜在的;暗含的;深层的;以…为基础的;位于…的表面之下的;位于…之下;引起;构成…的基础(underlie的现在分词)

The second version of AlphaFold dominated CASP again in late 2020, this time by an even wider margin.

2020年末,AlphaFold的第二个版本再次主导了CASP,这次的优势甚至更大。

Furthermore, nearly two-thirds of its predictions were on a par with experimentally determined structures.

此外,近三分之二的预测与实验确定的结构相当。

For Jumper, however, the most rewarding chapter in AlphaFold’s story came in July.

然而,对Jumper来说,AlphaFold故事中最值得一读的章节出现在7月。

He and his team released the network’s underlying code, as well as predicted structures for almost all proteins in humans and 20 other model organisms — 250,000 structures in total — together with the European Molecular Biology Laboratory’s European Bioinformatics Institute in Hinxton, UK.

他和他的团队与位于英国欣克斯顿的欧洲分子生物学实验室的欧洲生物信息学研究所一起,公布了该网络的底层代码,以及对几乎所有人类和其他20种模型生物的蛋白质结构的预测——总共25万个结构。

They plan to release the structures of nearly half of all known proteins — totalling 130 million structures — next year.

他们计划明年释放所有已知蛋白质的近一半的结构——总共1.3亿个结构。

two-thirds三分之二

predictions预言;预报;[气]预测;预言的事物;(prediction的复数)

on a par with与…平分秋色

experimentally实验性地;实验式地;实验上;用实验方法

rewarding给予报偿的;令人满足的;有益的

came in进来;进来了;走进来

molecular biology分子生物学

bioinformatics生物信息学

totalling共计;(total的现在分词)

Jumper’s team regularly hears from other researchers who now use AlphaFold.

Jumper的团队经常收到现在使用AlphaFold的其他研究人员的来信。

One of the projects he was most excited about was a map of the nuclear pore complex, a gargantuan molecular machine that is a gatekeeper to the genomes of eukaryotic cells.

他最兴奋的项目之一是核孔复合体的地图,这是一个巨大的分子机器,是真核细胞基因组的看门人。

The work combined AlphaFold’s structures and other predictions with experimental structures comprising the complex, which consists of more than 1,000 individual protein chains.

这项研究将AlphaFold的结构和其他预测与组成该复合体的实验结构结合起来,该复合体由1000多个单独的蛋白质链组成。

hears听说;审理;(hear的第三人称单数);听见;听

excited激动的;兴奋的;已激发的;受激的

pore管孔;毛孔;专心阅读;钻研;沉思;深思熟虑

gargantuan巨大的;庞大的

gatekeeper看门人;管门人;棕眼蝶;控制进入的人

genomes染色体组;基因组;(genome的复数)

eukaryotic真核状态的

predictions预言;预报;[气]预测;预言的事物;(prediction的复数)

chains链条;连锁;束缚;一系列;链;连锁店或旅馆系列的事物;(chain的复数);用铁链锁住;囚禁;(chain的第三人称单数)

For Jumper, such applications are the highest compliment.

对于Jumper来说,这样的应用是最高的褒奖。

“To see the amount to which AlphaFold has changed the work of experimentalists has been really, really incredible,” he says. “The dream is to do something really useful.”

他说:“看到AlphaFold在多大程度上改变了实验者的工作,真的非常非常不可思议。”“梦想是做一些真正有用的事情。”

highest最高的;(high的最高级)

compliment恭维;赞美;称赞;赞扬;敬意;祝贺;问候;尊重;致意;向…赠送…以示礼貌

amount to总计, 总共达到;实际上是

changed改变的;变化的;改变;交换;(change的过去式和过去分词);变化

the work of费一定工夫的事

incredible不可信的;难以置信的;非凡的;出奇的好;出奇的美

dream梦;梦到的事物;梦想;幻想;空想;恍惚;出神;心不在焉;梦一般美妙的人;完美的人;做梦;想;考虑;料想;想象;梦见;梦到;虚度光阴

to do something我(你或他等)有何权做某事

useful有用的;实用的;有效的;胜任的;有能力的

基于多年的语言学习实践,发现,随着社会的飞速发展,英语、汉语等重要语言也在不断的与时俱进。这个时候,我们以不变应万变的方法之一,可以是阅读主流刊物。

针对英语而言,无论是为了提高英语水平还是备考任何英语考试,英美外刊都应该是列为首选的最重要的学习资料。当我们真正深入去精读过英美外刊,不仅可以了解英语国家的文化,增长我们的见识,对于英语学习来说,还能够积累以英语为母语者的常用词汇,短语和句型。

建议大家在阅读本文时:第一遍快速阅读,领悟文章重点,了解大意;第二遍开始精读,每看完一段,要仔细体会其中每一句在段落中的功能,各句之间的联系,这一段是如何衔接上下文的,它在整个语篇中的地位,以提高你猜测词义和推理上下文能力;第三遍可以查看中英翻译,继续从微观到宏观地理解原文,学会区分重点和次要信息(这对考试时的阅读非常重要),总结词汇,搭配和句型,并且最好独自翻译一遍原文,以进一步加强理解。

最后建议大家要学以致用,利用从文章中学到的词汇,搭配,句型以及长难句结构进行造句,提高英文写作能力。

学习路径建议:金句记忆——关键词学习——拓展词汇训练——触类旁通——举一反三。

温馨提示:阅读完看着中文译文自己动手翻译出英文,然后将您译的英文与原文进行对比,以此来提升英文表达和句子结构的准确性和地道性。

(0)

相关推荐

发表评论

登录后才能评论